黄健翔:可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马
北京时间12月26日,解说员黄健翔在社交媒体上谈到了纽卡前锋沃尔特马德的译名,他提议可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马。
![]()
黄健翔写道:“昨天跟朋友吃饭,他问我,那个在纽卡斯尔联队踢球的德国大高个小伙子,是不是让你们解说员都很头疼啊?这名字简直就是随时让你们掉坑吧?他这一问,倒提醒了我。
翻译三原则,信,达,雅。如果可以用一点点小技巧回避了不雅,又不会引起什么严重的‘不信’,完全可以考虑。
比如,用‘华’,‘怀’,代替‘沃’字,比如,后面几个字压缩一下,采取连读效果,华特马,怀德马……类似的处理以前我说过的,伊朗球员‘内库南’,改了一个字,就是‘内科南’。同行们不妨考虑一下。”
【上咪咕独家看英超】
收藏
发表评论
暂无评论
ta的文章

午夜的德甲擂台,那个身影再度闪耀!
2026-02-14 02:00:25

02月13日讯美媒ClutchPoint...
2026-02-14 02:00:22

樊振东年后3场比赛时间
2026-02-14 02:00:18

世体:弗里克周五训练时严厉批评球员,指出...
2026-02-14 01:51:36

埃迪-豪:杯赛目标是尽可能走得更远;特里...
2026-02-14 01:50:53

拉波尔特:在沙特的第一年,我就意识到那不...
2026-02-14 01:50:18

洛卡特利:对于批评我一直保持平衡心态;我...
2026-02-14 01:40:20

迪利维奥:尤文最近状态很好,完全有机会战...
2026-02-14 01:40:14

镜报:拉爵已经就自己的争议性言论向格雷泽...
2026-02-14 01:31:21

布莱顿近13轮仅1胜,许尔策勒:我没有压...
2026-02-14 01:31:15
